Arşiv logosu
  • Türkçe
  • English
  • Giriş
    Yeni kullanıcı mısınız? Kayıt için tıklayın. Şifrenizi mi unuttunuz?
Arşiv logosu
  • Koleksiyonlar
  • Sistem İçeriği
  • Analiz
  • Talep/Soru
  • Türkçe
  • English
  • Giriş
    Yeni kullanıcı mısınız? Kayıt için tıklayın. Şifrenizi mi unuttunuz?
  1. Ana Sayfa
  2. Yazara Göre Listele

Yazar "Kufaci, Osman" seçeneğine göre listele

Listeleniyor 1 - 7 / 7
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
  • [ X ]
    Öğe
    ARSÎ DIVANI’NDA FAZLULLAH-I HURÛFÎ ILE ILGILI TESPITLER
    (Cengiz ALYILMAZ, 2019) Kufaci, Osman
    Arsî, 16. yüzyilin sonu ile 17. yüzyilin ilk yarisinda yasamistir.Asil adi ve ailesi hakkinda kaynaklarda bir bilgi yoktur. Hurûfîlik inancinibenimsemis bir tekke sairidir. Hurûfî sairlerden Muhîtî’ye (d. 1553-ö. ?) intisap etmis ve onun dervisiolmustur. Divan’inda hem dinî hem de din disi siirler vardir. Divan’dakisiirlerde Hurûfîlik inancini ele almis, bu inancin prensiplerini dillendirmis,bu inanci yaymaya, muhataplarina nasihatlerde bulunmaya çalismistir. Hurûfîligin kurucusu olan ve mensuplari tarafindan çok kiymetaddedilen Fazlullah-i Hurûfî’nin, bu inanci benimsemis sairlerce nasil tavsifedildigine dair daha önce yapilmis bir çalismaya tesadüf edilmemistir. Busebeple divan siiri arastirmalari sahasindaki bu boslugu doldurmak maksadiylaHurûfî bir sair olan Arsî’nin Divani ele alinip incelenmistir. Ayrica bumakale ile Fazlullah-i Hurûfî hakkinda yapilacak daha genel çalismalara katkisunmak istenmistir.
  • [ X ]
    Öğe
    COGRAFYANIN BAKI DIVANI’NA AKSI: SEHIR ADLARI
    (Erzurum Kültür Egitim Vakfi, 2019) Kufaci, Osman
    Bir bilim dali olan cografya ile edebiyat, sürekli olarak etkilesim ve karsilikli üretim hâlindedir. Insan hayatinin ayrilmaz bir parçasi olan cografya, edebiyat eserlerinemekân ve içerik saglar. Diger taraftan edebî eserler, kurgulandiklari dünyanin cografyasina hayat vermekte, onu biçimlendirmektedir. Kendi döneminde ve sonrasinda sairlerisanatiyla etkilemis olan Baki, özgünlügü yakalamayi basarmis sairler arasinda yerini alir. Bundan dolayi Baki Divani’ndaki sehir adlarindan hareketle büyük bir sairin sehirlerle ilgili tasarruflari ortaya konuldu ve maddeler hâlinde Sonuç Bölümü’nde açiklandi. Divanlarin taranmasi suretiyle sairlerin sehir adlari baglaminda imge, metafor, hayalve tasarruflariyla ilgili genis ve genel bir çalismaya ihtiyaç duyulmaktadir. Makale, bu minvalde yapilacak çalismaya katkida bulunacaktir. Ayrica Baki gibi büyük bir sairinsehirler hakkindaki bakis açisini tespit etmek de ayri bir önem arz etmektedir.
  • [ X ]
    Öğe
    COGRAFYANIN BÂKÎ DIVANI’NA AKSI: ÜLKE VE BÖLGE ADLARI
    (Ilyas KAYAOKAY, 2019) Kufaci, Osman
    Edebiyat ile bilim insan yasami konusunda kesismektedir. Herikisinin de konusu ve yönelim alani insan ve toplumdur. Bu sebeple her iki alanda birbirinin verilerinden ve birbirinden istifade etme yoluna gitmistir. Birromanda, öyküde, oyunda insani ele alan, insana isik tutan, insani iyiye,dogruya, güzele götüren yazar inandiriciligini saglayabilmek için biliminverilerinden yararlanacaktir, yararlanmalidir. Bu düssel edebi eserler için degeçerlidir.Edebi metinler, bize, sairin içerisindebulundugu sanat anlayisi, psikolojisi, örf, adet, gelenek ve toplum içerisindeakseden olaylardan bazi ipuçlari sunarlar. Bu baglamda cografya da sairinhayatinda önemli bir yere ve etkiye sahiptir. En basta cografya, sairinhayatini sekillendiren ve ona etki eden temel etkenlerden biri olarak gözeçarpar. Bu sebeple dis dünyayi kurmacanin verdigi imkânlarla sanatla bulusturansairler cografyaya ait nitelikleri eserlerinde ele almislardir. Bu yüzdencografyanin Bâkî Divani’na aksini ülke ve bölge adlari baglamindainceledik. Bu incelemeyi yaparken ülke ve bölgenin cografi konumu, tarihi veözellikleri hakkinda kisa bir bilgi verdik. Yer adlari ile ilgili tarihi birolaya atifta bulunuldugunda bu tarihi olay ile ilgili bilgi verme yolunagidildi. Böylece sairimizin yer adlarini hangi bakis açisiyla ele aldiginifarkli disiplinlerden de yararlanarak ortaya koyduk. Bu çalisma, divan siirininbüyük sairlerinden Bâkî’nin ülke ve bölge adlari karsisindaki konumunu,tahayyül ve tasarruflarini belirlemesi bakimindan önemlidir. Makale, konu ileilgili yapilacak daha genel çalismalara veri saglayacaktir.
  • [ X ]
    Öğe
    DIVAN SIIRINDE KULLANILAN KESEL KELIMESINE DAIR
    (Bahir SELÇUK, 2021) Kufaci, Osman
    Divan siiri metinlerinde sözlüklerde geçmeyen kelimelere rastlanilmasi bilinen bir gerçektir. Ayrica sairler, sözlüklerde geçmekle birlikte metinlerde farkli anlami olan kelimelere yer verebilir. Bu nedenle divan siiri için her kelimenin baglamsal sözlügünün hazirlanmasi elzemdir. Bilhassa son yillarda üniversiteler bünyesinde baglamli dizin ve islevsel sözlük çalismalarina yönelik yüksek lisans ve doktora tezleri yapilmaktadir. Bu çalismalar genel olarak Osmanli dönemi metinlerindeki bir kelimenin hangi baglamda ve anlamda geçtiginin taniklarla tespitini hedeflemektedir.Kesel kelimesinin anlaminin tayini için Osmanli dönemi sözlüklerine, günümüzde yayimlanan sözlüklere ve Arapça sözlüklere basvuruldu. Kelimeye sözlüklerde çogunlukla “tembellik, uyusukluk, gevseklik” anlamlari verildigi saptandi. Daha sonra yaklasik yüz elli divanda kesel kelimesinin geçtigi siirler belirlendi. Divanlarda kelimenin geçtigi siirler anlam bakimindan degerlendirildi. Sairlerin kelimenin sözlük anlamina uygun siirler kaleme aldigi görüldü. Bununla birlikte sözlüklerde bulunmayan iki anlam baglamdan yola çikilarak tespit edildi. Kelimenin sairler tarafindan iham-i tenasüp ve cinasli kullanimlari öne çikmaktadir. Bu makale kesel kelimesi baglaminda divan siiri baglamli dizin ve islevsel sözlük çalismalarina katki sunmayi amaçlamaktadir.
  • [ X ]
    Öğe
    Fülfül ile Yapilan Büyünün Divan Siirindeki Akisleri
    (Yunus KAPLAN, 2020) Kufaci, Osman
    Genel olarak “Herhangi bir seyi oldugundan farkli yansitmak” seklinde tarif edilen sihir, büyü ile es anlamli olarak kullanilmakla birlikte daha kapsamlidir. Eski medeniyetlerde ve kültürlerde yaygin olan büyü Islamiyet öncesi Türk kültüründe de görülmektedir. Islam’in siddetle yasaklamasina ragmen Osmanli toplumu da bu konuya ilgi duymustur. 60 yerde sihir ve türevlerinin geçtigi Kur’an-i Kerim’de Hz. Peygamber’e sihir/büyü yapilmasi girisiminden bahsedilir. Kutsal kitapta kesin ve açik bir dille sihir/büyü yapiminin yanlisligina/çirkinligine isaret edilir. Kutsal kitapta yer almasi ve her devirde toplumu ilgilendirmesi sebebiyle büyü ile ilgili hususlar Islam âlimlerinin dikkatini çekmistir. Sihirle ilgili bir literatürün de olustugunu söylemek yanlis olmayacaktir.Büyü yapiminda birçok malzemenin kullanildigi bilinmektedir. Bunlardan biri fülfüldür. Bu kavrama divan siirinde umumiyetle “karabiber” manasiyla sevgilinin beni ile ilgili olarak siirlerde yer verilmis ve zengin çagrisimlar okuyucunun zihninde olusturulmaya çalisilmistir. Çalismada önce sihir kavramina dair kisa bir bilgi verildi. Fülfül ile yapilan büyüyü çesitli sekillerde ele alan siirler tasnif edildi. Örnek beyitler esliginde fülfülle yapilan büyüye dair açiklamalar yapildi. Bu çalisma ile toplumda görülen bir hadisenin edebiyattaki yansimasi gözler önüne serildi. Böylece sihir/büyü baglaminda yapilacak olan arastirmalara katki sunmak istenildi.
  • [ X ]
    Öğe
    NECATI BEY DIVANI’NDA BÜLBÜLE DAIR TESPITLER
    (Bahir SELÇUK, 2019) Kufaci, Osman
    Bülbül kelimesinin asli Farsça olup sonradanArapçaya da geçmistir. Divan siirinde bülbül kavramini karsilayan birçok kelimeyer alir. Bülbül, Dogu edebiyatlarinda önemli bir yere sahip oldugu gibi dünyaedebiyatlarinda da kendine yer bulmustur. Güllerin açtigi bahar aylarinda dahakuvvetli öttügü için bülbül ile gül arasinda hayali bir ask iliskisinin oldugukabul edilmistir. Bu hâliyle bülbülün âsik, gülün de masuk oldugu hayal edilirve ikisi arasindaki bu iliski mecazi ask olarak görülür. Gül ile bülbülarasindaki iliski, edebiyatimizda Fars edebiyatinin etkisiyle XIII. yüzyildanitibaren bagimsiz bir sekilde ele alinmaya baslanmistir. Tabiatla iç içe toplumlarin edebiyatlarinda dogaya ait tasvirleringenisliginden söz edilebilir. Divan siiri de tabiattan olabildiginceyararlanmis, dogaya ait hususlari siire konu etmis, imgeler yapmistir. Sairlerkendi soyut duygularini ifade etmek için dogadaki somut nesnelere yönelir. Bubaglamda “bülbül” divan sairi için vazgeçilmez bir imgelem/çagrisim alaniolusturmustur. Nitekim sadece Dogu’da degil, Bati edebiyatinda da bülbül ileilgili metaforlarin kullanildigi görülür. Bu bakimdan, Divan siirinin tesisindeönemli bir rol oynayan Necati Bey Divani’ndaki bülbül ile alakalisiirler incelendi. Edebiyatimizin önemli kavramlardan biri olan bülbülün birdivanda etraflica ele alinmasi, divan siirinde yerini tespit konusunda yapilacakçalisma/çalismalara malzeme saglayacak, sairlerimizin bülbüle bakisini gözlerönüne serecektir.
  • [ X ]
    Öğe
    The use of the concept of “Perisan” (Miserable) in Divan by Nef’i
    (Yakup YILMAZ, 2019) Kufaci, Osman
    Nef´i, an influential figure in the 17th century Turkishliterature, had a disposition to trust his art and have no qualms about tellingwhat we knew was right. He was occasionally ill-tempered and aggressive. Hisartist persona reflects a desire to be freed from the grip of tradition. In hismature years, Nef´i claimed to surpass all Persian poets. However, he talked about Örfiand Enveri with caution. He penned nazires (parallel poems) for Turkish poetssuch as Fuzûlî, Seyhülislâm Yahyâ, Sâhidî (Ibrâhim Dede), and Bâkî inparticular. Nef´i’spoetry can be summarized in three concepts: eulogy, self-praise and satire.Accomplishing to develop his unique style in Ottoman poetry, Nef´inourished his poetry with hyperbole. He expressed his ideas openly withouthiding behind imagery. He achieved depth and intensity in meaning through richdreams. His poetry does not show concern for hidden meanings and art. Insteadof playing with words, he attached importance to meaning, imagery, harmony andmusic. Although he was committed to the linguistic and stylistic approach of Sebk-i Hindi movement, he is not considered among the poets of thismovement. It may be noted that he had a pretty solid style. He frequently usedforeign words. His qasidahs (“ode”) demonstrate a pompous language full ofcompounds comprising foreign words. However, his ghazels (lyrics) has a plainerlanguage than his qasidahs. Some poets accepted his mastery, particularly inqasidah writing, until Yenisehirli Avni Bey. He invented the Nef´i saying/style. Nazires were written to his poems in different periods.His influence reached up to poets like Namik Kemal, Ziya Pasa and TevfikFikret. This study addresses the meanings ascribed to theconcept of “perisan” (miserable) by Nef´i, the meanings describedthrough this word, and which words it is used in relation to. The analysisfocuses on the words “perîsân”, “perîsânî”, and “perîsânlik”. Findings aregiven under a number of titles. The study identifies what meanings this wordhas and in which ways it is used in the Divanof a great poet of Ottoman poetry like Nef´i. The study also intendsto contribute to the more general research aimed at revealing the aestheticworld of the Ottoman poetry. 

| Sinop Üniversitesi | Kütüphane | Açık Erişim Politikası | Rehber | OAI-PMH |

Bu site Creative Commons Alıntı-Gayri Ticari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile korunmaktadır.


Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı, Sinop, TÜRKİYE
İçerikte herhangi bir hata görürseniz lütfen bize bildirin

Powered by İdeal DSpace

DSpace yazılımı telif hakkı © 2002-2025 LYRASIS

  • Çerez Ayarları
  • Gizlilik Politikası
  • Son Kullanıcı Sözleşmesi
  • Geri Bildirim