Yazar "Kufaci, Osman" seçeneğine göre listele
Listeleniyor 1 - 5 / 5
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
Öğe COGRAFYANIN BÂKÎ DIVANI’NA AKSI: ÜLKE VE BÖLGE ADLARI(Ilyas KAYAOKAY, 2019) Kufaci, OsmanEdebiyat ile bilim insan yasami konusunda kesismektedir. Herikisinin de konusu ve yönelim alani insan ve toplumdur. Bu sebeple her iki alanda birbirinin verilerinden ve birbirinden istifade etme yoluna gitmistir. Birromanda, öyküde, oyunda insani ele alan, insana isik tutan, insani iyiye,dogruya, güzele götüren yazar inandiriciligini saglayabilmek için biliminverilerinden yararlanacaktir, yararlanmalidir. Bu düssel edebi eserler için degeçerlidir.Edebi metinler, bize, sairin içerisindebulundugu sanat anlayisi, psikolojisi, örf, adet, gelenek ve toplum içerisindeakseden olaylardan bazi ipuçlari sunarlar. Bu baglamda cografya da sairinhayatinda önemli bir yere ve etkiye sahiptir. En basta cografya, sairinhayatini sekillendiren ve ona etki eden temel etkenlerden biri olarak gözeçarpar. Bu sebeple dis dünyayi kurmacanin verdigi imkânlarla sanatla bulusturansairler cografyaya ait nitelikleri eserlerinde ele almislardir. Bu yüzdencografyanin Bâkî Divani’na aksini ülke ve bölge adlari baglamindainceledik. Bu incelemeyi yaparken ülke ve bölgenin cografi konumu, tarihi veözellikleri hakkinda kisa bir bilgi verdik. Yer adlari ile ilgili tarihi birolaya atifta bulunuldugunda bu tarihi olay ile ilgili bilgi verme yolunagidildi. Böylece sairimizin yer adlarini hangi bakis açisiyla ele aldiginifarkli disiplinlerden de yararlanarak ortaya koyduk. Bu çalisma, divan siirininbüyük sairlerinden Bâkî’nin ülke ve bölge adlari karsisindaki konumunu,tahayyül ve tasarruflarini belirlemesi bakimindan önemlidir. Makale, konu ileilgili yapilacak daha genel çalismalara veri saglayacaktir.Öğe DIVAN SIIRINDE KULLANILAN KESEL KELIMESINE DAIR(Bahir SELÇUK, 2021) Kufaci, OsmanDivan siiri metinlerinde sözlüklerde geçmeyen kelimelere rastlanilmasi bilinen bir gerçektir. Ayrica sairler, sözlüklerde geçmekle birlikte metinlerde farkli anlami olan kelimelere yer verebilir. Bu nedenle divan siiri için her kelimenin baglamsal sözlügünün hazirlanmasi elzemdir. Bilhassa son yillarda üniversiteler bünyesinde baglamli dizin ve islevsel sözlük çalismalarina yönelik yüksek lisans ve doktora tezleri yapilmaktadir. Bu çalismalar genel olarak Osmanli dönemi metinlerindeki bir kelimenin hangi baglamda ve anlamda geçtiginin taniklarla tespitini hedeflemektedir.Kesel kelimesinin anlaminin tayini için Osmanli dönemi sözlüklerine, günümüzde yayimlanan sözlüklere ve Arapça sözlüklere basvuruldu. Kelimeye sözlüklerde çogunlukla “tembellik, uyusukluk, gevseklik” anlamlari verildigi saptandi. Daha sonra yaklasik yüz elli divanda kesel kelimesinin geçtigi siirler belirlendi. Divanlarda kelimenin geçtigi siirler anlam bakimindan degerlendirildi. Sairlerin kelimenin sözlük anlamina uygun siirler kaleme aldigi görüldü. Bununla birlikte sözlüklerde bulunmayan iki anlam baglamdan yola çikilarak tespit edildi. Kelimenin sairler tarafindan iham-i tenasüp ve cinasli kullanimlari öne çikmaktadir. Bu makale kesel kelimesi baglaminda divan siiri baglamli dizin ve islevsel sözlük çalismalarina katki sunmayi amaçlamaktadir.Öğe Fülfül ile Yapilan Büyünün Divan Siirindeki Akisleri(Yunus KAPLAN, 2020) Kufaci, OsmanGenel olarak “Herhangi bir seyi oldugundan farkli yansitmak” seklinde tarif edilen sihir, büyü ile es anlamli olarak kullanilmakla birlikte daha kapsamlidir. Eski medeniyetlerde ve kültürlerde yaygin olan büyü Islamiyet öncesi Türk kültüründe de görülmektedir. Islam’in siddetle yasaklamasina ragmen Osmanli toplumu da bu konuya ilgi duymustur. 60 yerde sihir ve türevlerinin geçtigi Kur’an-i Kerim’de Hz. Peygamber’e sihir/büyü yapilmasi girisiminden bahsedilir. Kutsal kitapta kesin ve açik bir dille sihir/büyü yapiminin yanlisligina/çirkinligine isaret edilir. Kutsal kitapta yer almasi ve her devirde toplumu ilgilendirmesi sebebiyle büyü ile ilgili hususlar Islam âlimlerinin dikkatini çekmistir. Sihirle ilgili bir literatürün de olustugunu söylemek yanlis olmayacaktir.Büyü yapiminda birçok malzemenin kullanildigi bilinmektedir. Bunlardan biri fülfüldür. Bu kavrama divan siirinde umumiyetle “karabiber” manasiyla sevgilinin beni ile ilgili olarak siirlerde yer verilmis ve zengin çagrisimlar okuyucunun zihninde olusturulmaya çalisilmistir. Çalismada önce sihir kavramina dair kisa bir bilgi verildi. Fülfül ile yapilan büyüyü çesitli sekillerde ele alan siirler tasnif edildi. Örnek beyitler esliginde fülfülle yapilan büyüye dair açiklamalar yapildi. Bu çalisma ile toplumda görülen bir hadisenin edebiyattaki yansimasi gözler önüne serildi. Böylece sihir/büyü baglaminda yapilacak olan arastirmalara katki sunmak istenildi.Öğe NECATI BEY DIVANI’NDA BÜLBÜLE DAIR TESPITLER(Bahir SELÇUK, 2019) Kufaci, OsmanBülbül kelimesinin asli Farsça olup sonradanArapçaya da geçmistir. Divan siirinde bülbül kavramini karsilayan birçok kelimeyer alir. Bülbül, Dogu edebiyatlarinda önemli bir yere sahip oldugu gibi dünyaedebiyatlarinda da kendine yer bulmustur. Güllerin açtigi bahar aylarinda dahakuvvetli öttügü için bülbül ile gül arasinda hayali bir ask iliskisinin oldugukabul edilmistir. Bu hâliyle bülbülün âsik, gülün de masuk oldugu hayal edilirve ikisi arasindaki bu iliski mecazi ask olarak görülür. Gül ile bülbülarasindaki iliski, edebiyatimizda Fars edebiyatinin etkisiyle XIII. yüzyildanitibaren bagimsiz bir sekilde ele alinmaya baslanmistir. Tabiatla iç içe toplumlarin edebiyatlarinda dogaya ait tasvirleringenisliginden söz edilebilir. Divan siiri de tabiattan olabildiginceyararlanmis, dogaya ait hususlari siire konu etmis, imgeler yapmistir. Sairlerkendi soyut duygularini ifade etmek için dogadaki somut nesnelere yönelir. Bubaglamda “bülbül” divan sairi için vazgeçilmez bir imgelem/çagrisim alaniolusturmustur. Nitekim sadece Dogu’da degil, Bati edebiyatinda da bülbül ileilgili metaforlarin kullanildigi görülür. Bu bakimdan, Divan siirinin tesisindeönemli bir rol oynayan Necati Bey Divani’ndaki bülbül ile alakalisiirler incelendi. Edebiyatimizin önemli kavramlardan biri olan bülbülün birdivanda etraflica ele alinmasi, divan siirinde yerini tespit konusunda yapilacakçalisma/çalismalara malzeme saglayacak, sairlerimizin bülbüle bakisini gözlerönüne serecektir.Öğe SALMAN AL-FARSI ONE OF THE SYMBOLIC NAMES OF THE ALAWITE-BEKTASHI FAITH SYSTEM THROUGH THE EYES OF DIVAN POETS(Ankara Haci Bayram Veli University, 2025) Kufaci, OsmanReligious characters (personalities) have a place among sources of diwan poetry. Structure of Ottoman state and society has an impact on this. Ottoman poets brought up important characters of Islam religion to their poems, and they wrote poems that are rich in association (evocation) power, by taking advantage of opportunities of telmih (allusion) art. Salman al-Fârisî, who can be considered among these personalities, was an influential and influential Companion during and after the Prophet’s time. He came to the forefront with his az-zuhd (ascetism) and taqwa (piety). Due to the fact that he was within Ahl al-Suffa (Ashab as-Suffah) which underpins Ascetics, he took sides with the Prophet Muhammad and had the honour of serving him. He cut the Prophet’s hair, and therefore, he was seen as shaikh (sage/pir) of barbers. He brought forward the idea of digging ditches around Medinah at Ghazwa Khandaq (Battle of Trench). He is a member of Council of the Forties which Hazrat (Saint) Ali created and at which he (Saint Ali) presided. He performed the duty of sweeper (süpürgeci) in rituals of Ayin-i Cem (Jam Ceremony). He was positioned among supporters of Hazrat Ali in the caliphate problem. According to Bektashi belief, he is a sincere friend of Hz. Ali in this world and his servant in the hereafter. Hazrat Ali appointed him as his caliph (successor /proxy). Those, who love and are loyal (committed) to Ahl al-Bayt (People of the House), call four persons as Chaar Yaar (four fellows) among those who Salman Al-Farsi is present, as well. Diwan poets have dealt with Salmân al-Fârisî, who made a name for himself with his actions and views during and after the Prophet’s reign, in their poems and constructed various images. In this study, we made readings on Salman Al-Farsi in 340 diwans. We examined poets’ usages which came to the forefront for Salman in (under) the headings. We tried to determine the place of Salman Al-Farsi in aesthetic of diwan poetry. © Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)












