NECATI BEY DIVANI’NDA BÜLBÜLE DAIR TESPITLER
[ X ]
Tarih
2019
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Bahir SELÇUK
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Bülbül kelimesinin asli Farsça olup sonradanArapçaya da geçmistir. Divan siirinde bülbül kavramini karsilayan birçok kelimeyer alir. Bülbül, Dogu edebiyatlarinda önemli bir yere sahip oldugu gibi dünyaedebiyatlarinda da kendine yer bulmustur. Güllerin açtigi bahar aylarinda dahakuvvetli öttügü için bülbül ile gül arasinda hayali bir ask iliskisinin oldugukabul edilmistir. Bu hâliyle bülbülün âsik, gülün de masuk oldugu hayal edilirve ikisi arasindaki bu iliski mecazi ask olarak görülür. Gül ile bülbülarasindaki iliski, edebiyatimizda Fars edebiyatinin etkisiyle XIII. yüzyildanitibaren bagimsiz bir sekilde ele alinmaya baslanmistir. Tabiatla iç içe toplumlarin edebiyatlarinda dogaya ait tasvirleringenisliginden söz edilebilir. Divan siiri de tabiattan olabildiginceyararlanmis, dogaya ait hususlari siire konu etmis, imgeler yapmistir. Sairlerkendi soyut duygularini ifade etmek için dogadaki somut nesnelere yönelir. Bubaglamda “bülbül” divan sairi için vazgeçilmez bir imgelem/çagrisim alaniolusturmustur. Nitekim sadece Dogu’da degil, Bati edebiyatinda da bülbül ileilgili metaforlarin kullanildigi görülür. Bu bakimdan, Divan siirinin tesisindeönemli bir rol oynayan Necati Bey Divani’ndaki bülbül ile alakalisiirler incelendi. Edebiyatimizin önemli kavramlardan biri olan bülbülün birdivanda etraflica ele alinmasi, divan siirinde yerini tespit konusunda yapilacakçalisma/çalismalara malzeme saglayacak, sairlerimizin bülbüle bakisini gözlerönüne serecektir.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Necati Bey Divani, Bülbül
Kaynak
Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
5
Sayı
4